Interpretación: Nuestros precios
Valoración de cada trabajo
La valoración de cada proyecto se hace en función de los siguientes parámetros:
- Número de intérpretes necesarios
Especialmente importante cuando se trata de interpretación simultánea. En estos casos, los intérpretes deben turnarse frecuentemente. Para una jornada es necesario contar con al menos dos intérpretes por cada par lingüístico.
- Grado de complejidad
Se establece en función de si la interpretación debe llevarse a cabo por un intérprete especializado en un área determinada: derecho, economía, tecnología, etc..., o por el contrario se trata de una interpretación cuyo tema es de carácter genérico.
- Duración del evento
Es importante tener en cuenta si la traducción se realizará durante media jornada, jornada completa, o por horas, también la posible necesidad de horas extras no programadas, etc....
Empresas que
confían en SLI:










